Translation of "così contenta che" in English


How to use "così contenta che" in sentences:

Sono così contenta che sia venuto.
I'm so glad you could come.
Sono così contenta che sei tornato.
Oh, am I glad you're back.
Sono così contenta che me lo dici.
I'm so glad you told me that.
Sono così contenta che stiamo parlando.
I'm so glad we're talking, I just am.
Sono così contenta che siate qua!
I'm so excited you're both here!
Tesoro, sono così contenta che tu sia venuto!
Darling, I'm so glad you could come!
Sono così contenta che si sia trasferito dove abito io.
I'm so glad he moved into my building.
Sono così contenta che abbiamo invitato i Chippewa per il pranzo festivo.
Hoo hoo hoo hoo! I am so glad we invited the Chippewas to join us for this holiday meal.
Sono così contenta che sia arrivato al momento giusto.
I'm just so glad you came along when you did.
Sono così contenta che ti sia piaciuto.
I'm so glad you liked it.
sono così contenta che Fred torni a casa. questo posto è troppo pericoloso per lei.
I'm so glad Fred's coming home. This place is too dangerous.
Sono così contenta che tu sia venuto.
I'm so happy you showed up.
Sono così contenta che vengano al ballo.
I'm so glad they're coming to homecoming.
Sono così contenta che Shane e Max giochino insieme.
I'm so glad Shane and Max are playing together so well.
Sono così contenta che le piaccia.
Oh, I am so glad you like it.
Ero così contenta che ci andassimo tutti e tre!
Weren't the three of us supposed to go together?
Sono così contenta che tu sia tornato.
I'm so glad you came back.
Sono così contenta che piacciano anche a te i romanzi della signora Radcliffe.
I am so pleased you love Mrs Radcliffe's novels, too.
Sono così contenta che abbiamo fatto questo viaggio.
I'm so glad we made this trip.
Sono così contenta che non siamo più sposati.
I'm so glad we're not married anymore.
Sono così contenta che quella parte della mia vita sia finita.
Oh, God, I'm so glad that whole part of my life is over.
sono così contenta che ne sei rimasto fuori.Questo è-
I'm so glad you weren't out in this. This was-
Sono così... sono così contenta che sia tornata.
And I'm just... I'm just so glad you're back.
E sono così contenta che sia questo, quello di cui stiamo parlando.
And I'm so grateful that this is what we're talking about.
Oh, sono così contenta che tu sia qui!
Oh, I am so happy you're here!
Ciao, sono così contenta che ti sei unito a noi.
I'm so glad you could join us.
Sono così contenta che ti abbiamo trovato.
I'm just so glad that I found you.
Sono così contenta che tu sia qui con me.
I'm so glad you're here with me.
Sono così contenta che possiamo avere la possibilità di ricominciare da capo.
I'm so glad you and I have a chance to start over.
Ero così contenta che stesse bene.
I was so relieved when she was okay.
Sono così contenta che ti sia convinto a venire.
I'm so very happy for that you set up on this.
Sono così contenta che tu sia qui.
I am so glad that you're here.
Sono così contenta che tu stia bene.
I am so happy that you're okay.
Twitchy, sono così contenta che tu abbia risposto.
Twitchy, so glad you picked up.
Sono così contenta che tu sia con noi in questo giorno speciale.
I'm so glad you could be with us on this special day.
Sono così contenta che tu sia mia madre.
I'm so glad you're my mother.
Sono così contenta che tu sia tornata da me.
I'm so glad you came back to me.
Sono così contenta che tu abbia trovato qualcuno.
I'm just so glad you found somebody.
Sono così contenta che la stiamo gestendo con tatto.
Oh, so happy we're handling this delicately.
Sono così contenta che sia finita.
I am so glad that's over.
che ha fornito elettricità per tutti -- così contenta che ha anche votato per lei.
She's very happy about her minister of energy that provided electricity to everyone -- so happy that she even voted for her.
2.2947249412537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?